C’est la grande actualité de l’été : les Jeux olympiques de Paris 2024. Cet événement international attire des athlètes du monde entier, parmi lesquels se trouvent naturellement des Japonais. Si vous voulez en discuter avec vos amis, cet article tombe à point nommé. Vous y trouverez une fiche de vocabulaire complète pour parler des Jeux olympiques en japonais.
Les Jeux olympiques, une institution pour les Japonais
Si vous avez des notions d’histoire du sport, vous n’êtes pas sans savoir que le Japon fait partie des principales nations olympiques. Le Comité olympique japonais est fondé en 1911 et le pays participe pour la première fois en 1912, lors de la cinquième édition des Jeux olympiques modernes, à Stockholm.
Par la suite, le Japon n’est pas invité aux JO de 1948 (à Londres), boycotte ceux de 1980 (à Moscou) et devient le pays organisateur de quatre éditions. Les Jeux olympiques d’été de 1964 sont considérés comme l’un des événements majeurs de l’ère Shōwa : les autorités japonaises entendent montrer que leur nation s’est relevée de la guerre pour devenir une grande puissance. Première édition située sur le continent asiatique, elle est aussi la première à être diffusée en direct partout dans le monde.
Tokyo accueille une deuxième fois l’événement en 2020 dans des conditions particulières : la pandémie de COVID-19 impose le report des épreuves à 2021 et leur tenue à huis clos, donc sans spectateurs. Outre les éditions d’été, le Japon héberge les Jeux olympiques d’hiver en 1972, à Sapporo, puis à Nagano, en 1998.
Au total, le Japon a remporté au cours de son histoire olympique 573 médailles, dont 186 d’or, principalement en judo, en gymnastique, en natation et en lutte.
Le vocabulaire pour parler des Jeux olympiques en japonais
Pour exploiter au mieux cette fiche, je vous invite à lire les articles sur les hiragana et les katakana, mais aussi à télécharger les tableaux des kana en vous inscrivant (gratuitement) sur le site. Il sera ainsi plus facile de lire ces mots en japonais.
Vocabulaire général
Jeux olympiques : オリンピック (orinpikku) / 五輪 (gorin, littéralement « cinq anneaux »)
Jeux olympiques d’été : 夏季オリンピック (kaki orinpikku)
Jeux olympiques d’hiver : 冬季オリンピック (tōki orinpikku)
Jeux paralympiques : パラリンピック (pararinpikku)
Pays hôte : 開催地 (kaisaichi)
Comité international olympique : 国際オリンピック委員会 (kokusai orinpikku iinkai)
Charte olympique : オリンピック憲章 (orinpikku inshō)
Jeux olympiques de Paris 2024 : 2024年パリオリンピック(2024 nen pari orinpikku)
Vous pouvez former le nom des autres JO avec la structure suivante :
[année]年[ville]オリンピック
Symboles olympiques (オリンピックシンボル)
Anneaux olympiques : 五輪 (gorin) / オリンピック・リング (orinpikku ringu)
Drapeau olympique : 五輪旗 (gorinki, littéralement « drapeau à cinq anneaux »)
Cérémonie olympique : オリンピックの式典 (orinpikku no shikiten)
Cérémonie d’ouverture : 開会式 (kaikaishiki)
Cérémonie de clôture : 閉会式 (heikaishiki)
Hymne olympique : オリンピック賛歌 (orinpikku sanka)
Serment olympique : オリンピック宣誓 (orinpikku sensei)
« Plus vite, plus haut, plus fort » (devise olympique) : より速く、より高く、より強く(yori hayaku, yori takaku, yori tsuyoku)
Mascotte olympique : オリンピック・マスコット (orinpikku masukotto)
Flamme olympique : オリンピック聖火 (orinpikku seika)
Vasque olympique : 聖火台 (seikadai)
Relais olympique : 聖火リレー (seika rirē)
Porteur de la flamme : 聖火ランナー (seika rannā)
Participants
Athlète : 選手 (senshu)
Equipe : チーム (chīmu)
Délégation : 選手団 (senshudan)
Athlètes réfugiés aux Jeux olympiques : オリンピックの難民選手団 (orinpikku nanminsenshudan)
Arbitre : 審判 (shinpan) ou レフェリー (referī)
Champion : チャンピオン (chanpion)
Tenant du titre : 選手権保持者 (senshukenhojisha)
Challenger : 挑戦者 (chōsensha) ou チャレンジャー (charenjā)
Bénévole : ボランティア (borantia)
Supporter : サポーター (sapōtā)
Cheval : 馬 (uma)
Pour les délégations participant aux jeux, vous pouvez vous référer à l’article sur les noms de pays en japonais.
Grands moments
Epreuve : 競技 (kyōgi)
Match : 試合 (shiai)
Quart de finale : 準々決勝 (junjunkesshō)
Demi-finale : 準決勝 (junkesshō)
Petite finale : 3位決定戦 (san’i ketteisen)
Finale : 決勝戦 (kesshōsen)
Début du match : 試合開始 (shiaikaishi)
Fin du match : 試合終了 (shiaishūryō)
Temps additionnel : 延長戦 (enchōsen)
Point : 点 (ten) ou ポイント (pointo)
Score : 得点 (tokuten)
Golden score : ゴールデンスコア (gōruden sukoa)
Balle de match : マッチポイント (macchi pointto)
Résultats
Victoire : 勝ち (kachi) ou 勝利 (shōri)
Gagner : 勝つ (katsu)
Gagnant : 勝者 (shōsha)
Défaite : 負け (make) ou 敗北 (haiboku)
Perdre : 負ける (makeru)
Perdant : 敗者 (haisha)
Match nul : 引き分け (hikiwake)
Ippon (judo) : 一本 (ippon)
Record du monde : 世界記録 (sekaikiroku)
Nouveau record du monde : 世界新記録 (sekaishinkiroku)
Etablir un record : 記録を更新する (kiroku o kōshin suru)
Récompenses
Médaille d’or : 金メダル (kin medaru)
Médaille d’argent : 銀メダル (gin medaru)
Médaille de bronze : 銅メダル (dō medaru)
Tableau des médailles : メダルテーブル (medaru tēburu)
Podium : 表彰台 (byōshōdai)
Hymne national : 国歌 (kokka)
Drapeau national : 国旗 (kokki)
Pénalités
Faute : 反則 (hansoku)
Triche : カンニング (kanningu)
Carton jaune : イエローカード (ierō kādo)
Carton rouge : レッドカード (reddo kādo)
Shido (judo) : 指導 (shidō)
Disqualification : 失格 (shikkaku)
Dopage :ドーピング (dōpingu)
Contrôle anti-dopage : ドーピングコントロール (dōpingu kontorōru)
Lieux
Village olympique : 選手村 (senshumura)
Stade : 競技場 (kyōgijō) ou スタジアム (sutajiamu)
Terrain de jeu : 運動場 (undōjō)
Salle d’arts martiaux : 道場 (dōjō)
Stade d’arts martiaux : 武道館 (budōkan)
Circuit : コース (kōsu)
Court de tennis : テニスコート (tenisu kōto)
Piscine : 水泳プール (suiei pūru) ou スイミングプール (suimingu pūru)
Champ de tir : 射場 (shajō)
Ring (boxe) : リング (ringu)
Terrain de golf : ゴルフ場 (gorufu jō)
Matériel
Balle / ballon : ボール (bōru)
Barre d’haltérophilie : バーベル (bāberu)
Raquette : ラケット (raketto)
Arc : 弓 (yumi)
Canoë : カヌー (kanū)
Vélo : 自転車 (jitensha)
Judogi : 柔道着 (jūdōgi)
Maillot de bain : 水着 (mizugi)
Autres mots utiles
Sport : スポーツ (supōtsu)
Exercice physique : 運動 (undō)
Course / compétition : 競争 (kyōsō)
Courir : 走る (hashiru)
Sauter : 跳ぶ (tobu)
Nager : 泳ぐ (oyogu)
Plonger : 飛び込む (tobikomu)
Lancer : 投げる (nageru)
Soulever : 持ち上げる (mochiageru)
Escalader : 登る (noboru)
Encourager : 応援する (ōen suru)
Les disciplines olympiques en japonais
Voici la pièce de résistance de cet article : la liste des épreuves olympiques présentes aux JO de Paris de 2024.
Athlétisme : 陸上競技 (rikujō kyōgi)
↳ 100 mètres : 100メートル競走 (hyaku mētoru kyōsō)
↳ Lancer du javelot : やり投 (yari nage)
↳ Saut à la perche : 棒高跳 (bōtakabi)
↳ Saut en hauteur : 走高跳 (hashiritakabi)
Aviron : ボート (bōto)
Badminton : バドミントン (badominton)
Basketball : バスケットボール (basukettobōru)
↳ Basketball 3×3 : 3×3 (surī ekksu surī)
Boxe : ボクシング (bokushingu)
Breaking : ブレイキン (bureikin)
Canoë Slalom : カヌースラローム (kanū surarōmu)
Canoë Sprint : カヌースプリント (kanū supurinto)
Cyclisme : サイクリング (saikuringu)
↳ BMX Freestyle : BMXフリースタイル (BMX furīsutairu)
↳ BMX Racing : BMXレーシング (BMX rēshingu)
↳ Cyclisme sur piste : トラックサイクリング (torakku saikuringu)
↳ Cyclisme sur route : ロードサイクリング (rōdo saikuringu)
↳ VTT : マウンテンバイク (maunten baiku)
Equitation : 馬術 (bajutsu)
↳ Dressage : 馬場馬術 (baba bajutsu)
↳ Concours complet : 総合馬術 (sōbō bajutsu)
↳ Saut d’obstacles : 障害飛越 (shōgai hietsu)
Escalade sportive : スポーツクライミング (supōtsu kuraimingu)
Escrime : フェンシング (fenshingu)
Football : サッカー (sakkā)
Golf : ゴルフ (gorufu)
Gymnastique : 体操 (taisō)
↳ Gymnastique artistique : 体操競技 (taisō kyōgi)
↳ Gymnastique rythmique : 新体操 (shintaisō)
↳ Trampoline : トランポリン (turanporin)
Haltérophilie : ウエイトリフティング (ueitorifutingu)
Handball : ハンドボール (handobōru)
Hockey sur gazon : ホッケー (hokkē)
Judo : 柔道 (jūdō)
Lutte : レスリング (resuringu)
↳ Lutte gréco-romaine : グレコローマン (gureko rōman)
↳ Lutte libre : フリースタイル (furῑ sutairu)
Natation : 競泳 (kyōei)
↳ Natation artistique : アーティスティックスイミング (ātisutikku suimingu)
↳ Plongeon : 飛込 (tobikomi)
Pentathlon moderne : 近代五種 (kindai goshu)
Rugby à sept : 7人制ラグビー (shichinen-sei ragubī)
Skateboard : スケートボード (sukētobōdo)
Surf : サーフィン (sāfin)
Taekwondo : テコンドー (tekondō)
Tennis : テニス (tenisu)
Tennis de table : 卓球 (takkyū)
Tir : 射撃 (shageki)
Tir à l’arc : アーチェリー (ācherī)
Triathlon : トライアスロン (toraiasuron)
Voile : セーリング (sēringu)
Volley-ball : バレーボール (barēbōru)
↳ En salle : インドアバレーボール (indoa barēbōru)
↳ Beach-volley : ビーチバレーボール (bīchi barēbōru)
Water-polo : 水球 (suikyū)
Ajoutons à cette liste un sport qui était présent à Tokyo en 2021, le karaté : 空手. Nous y reviendrons certainement à l’occasion d’un article sur le vocabulaire des arts martiaux japonais.
A vous les conversations sur les Jeux olympiques en japonais
J’espère que cette fiche de vocabulaire vous aura donné tous les termes dont vous avez besoin. N’hésitez d’ailleurs pas à me le faire savoir si vous souhaitez en voir sur d’autres sports, ou sur des sujets différents.
Une dernière chose : pour encourager des athlètes japonais, la meilleure formule est 頑張れ! (ganbare!), comme le nom de ce site !